搜索"蓬松尾"找到的小说 (P1)
《日本古典俳句选》 / 松尾芭蕉 谢芜村 小林 / 诗歌
本书收入了古典俳句三大诗人松尾芭蕉与谢芜村、小林一茶俳句共400余首。这三位俳句作家,在日本文学史上占据一定地位,松尾芭蕉更被日本人民尊为俳圣。本书译者林林长期致力于日本古典俳句地翻译与研究,取得了很高的成就,他翻译的日本古典俳句,准确优美,从容淡泊,典雅别致。「俳句」是日本传统诗歌的一种形式,起源于一种卅一音节的短歌(也就是小诗)的前三行。也就是由排列成三个短行的五、七、五共十七个音节组成,
《日本古典俳句选》 / 松尾芭蕉 谢芜村 小林 / 诗歌
本书收入了古典俳句三大诗人松尾芭蕉与谢芜村、小林一茶俳句共400余首。这三位俳句作家,在日本文学史上占据一定地位,松尾芭蕉更被日本人民尊为俳圣。本书译者林林长期致力于日本古典俳句地翻译与研究,取得了很高的成就,他翻译的日本古典俳句,准确优美,从容淡泊,典雅别致。「俳句」是日本传统诗歌的一种形式,起源于一种卅一音节的短歌(也就是小诗)的前三行。也就是由排列成三个短行的五、七、五共十七个音节组成,
《戏婚:欲染甜梨,刑少沦陷失了控》 / 松尾枝 / 都市
【乖顺坚韧小清醒恶劣控制欲京圈爷】 闪婚后爱撩蛊追妻双洁救赎 京圈最嚣张乖戾的刑三爷刑赫野,在兄长订婚宴当天,高调闪婚无门无户小姑娘,外界揣测是第一豪门继承人之争
是松尾芭蕉的代表作之一,称为俳谐纪行文,全文由俳句与散文交替构成,有不少情节是虚构的。1689年芭蕉四十六岁的时候,踏上了巡游奥州北陆的旅程。这次的巡游是和弟子曾良二人一起开始的。途经各地,到达了美浓大垣。之后又从美浓大垣坐船前往伊势。整个行程大约二千四百公里,花了整整五个月的时间。旅行结束后,曾良将芭蕉在途中创作的俳句诗文整理成散文集奥之细道。此次旅行相当艰苦。但这本散文游记日后则成为了芭蕉的著名的代表作之一,里面记录有很多琐碎的小事,但也不少是对生命及人生的顿悟。奥州是古地名,指今天日本的东北地方。这里远离政治,文化的中心京都与江户,是荒凉纯朴的农村与神秘的大自然的天地。日月乃百代之过客,流年亦为旅人。舟上浮浮一生,揽马首而迎老境者乃累日之旅、栖身之旅。古人多以旅终。《奥之细道》一开篇,就将人生比喻为旅行。这种比喻让我很自然的想起昭和歌姬美空云雀的一首非常著名的演歌,《川の流れのように》。生きることは 旅すること,人生就像是旅行一般。在欣赏风景的同时,韶华已逝。几年的徒步游历,使芭蕉的诗风增加了深沉悲凉的情调。1691年完成他提倡的色润情潜、怜世和幽深风格的代表作俳谐集《猿蓑》。此书的卷首佳句初飞冬雨,猿犹似想小蓑衣,一般认为是代表这种风格的杰作。同时,在联句文学(俳谐联句)方面,也提倡配合密切和以情韵为主的应对方法。1691年末,芭蕉回到江户暂住一时。这期间,他的创作从《奥之细道》的恬淡圆熟走向《木炭草袋》(1694)的明快流畅的境地。他的本意是心深悟而归俗,把色润情潜和怜世的美融于世俗中,在艺术上追求更高的飞跃。1694年夏,松尾芭蕉最后一次离开京都,后病逝于大阪。享年51岁,临终前留下了最后一句俳句:旅に病で梦は枯野をかけ廻る(旅途罹病,荒原驰骋梦魂萦)。本书收录了芭蕉的纪行文章和精美俳句,引导读者领略这位日本最伟大的俳句诗人的神采。芭蕉一生数次出行,凡有美景名胜处,无不留下他的影子和诗句。本书是芭蕉的著名的代表作之一,记录下了他在各处的行踪,是日本文学中最优美的作品之一,里面夹杂着大量的俳句,如寺院一片寂,蝉声透岩石、海边暮色薄,野鸭声微白,均为千古名篇,古池青蛙那首,更是几乎了解日本文学的人无不知晓。松尾芭蕉(1644~1694),日本江户时代俳谐诗人,本名松尾宗房,别号桃青,泊船堂,风罗坊等,生于日本三重县的伊贺国。十九岁的时候,开始了俳句的创作生涯,曾拜俳句大师北村季吟为师,学习俳句,1861年改称芭蕉后代研究者也以此为界,将他的创作分为芭蕉前期和芭蕉后期。他在贞门、谈林两派的基础上把俳谐发展成了具有高度艺术性和鲜明个性的庶民诗,作品被日本近代文学家称为俳谐的典范,至今仍被日本人民奉为俳圣。芭蕉一生贫寒,酷爱行旅。作品有《奥州小道》、《书箱小文》、《嵯峨日记》、《猿蓑》等。
是松尾芭蕉的代表作之一,称为俳谐纪行文,全文由俳句与散文交替构成,有不少情节是虚构的。1689年芭蕉四十六岁的时候,踏上了巡游奥州北陆的旅程。这次的巡游是和弟子曾良二人一起开始的。途经各地,到达了美浓大垣。之后又从美浓大垣坐船前往伊势。整个行程大约二千四百公里,花了整整五个月的时间。旅行结束后,曾良将芭蕉在途中创作的俳句诗文整理成散文集奥之细道。此次旅行相当艰苦。但这本散文游记日后则成为了芭蕉的著名的代表作之一,里面记录有很多琐碎的小事,但也不少是对生命及人生的顿悟。奥州是古地名,指今天日本的东北地方。这里远离政治,文化的中心京都与江户,是荒凉纯朴的农村与神秘的大自然的天地。日月乃百代之过客,流年亦为旅人。舟上浮浮一生,揽马首而迎老境者乃累日之旅、栖身之旅。古人多以旅终。《奥之细道》一开篇,就将人生比喻为旅行。这种比喻让我很自然的想起昭和歌姬美空云雀的一首非常著名的演歌,《川の流れのように》。生きることは 旅すること,人生就像是旅行一般。在欣赏风景的同时,韶华已逝。几年的徒步游历,使芭蕉的诗风增加了深沉悲凉的情调。1691年完成他提倡的色润情潜、怜世和幽深风格的代表作俳谐集《猿蓑》。此书的卷首佳句初飞冬雨,猿犹似想小蓑衣,一般认为是代表这种风格的杰作。同时,在联句文学(俳谐联句)方面,也提倡配合密切和以情韵为主的应对方法。1691年末,芭蕉回到江户暂住一时。这期间,他的创作从《奥之细道》的恬淡圆熟走向《木炭草袋》(1694)的明快流畅的境地。他的本意是心深悟而归俗,把色润情潜和怜世的美融于世俗中,在艺术上追求更高的飞跃。1694年夏,松尾芭蕉最后一次离开京都,后病逝于大阪。享年51岁,临终前留下了最后一句俳句:旅に病で梦は枯野をかけ廻る(旅途罹病,荒原驰骋梦魂萦)。本书收录了芭蕉的纪行文章和精美俳句,引导读者领略这位日本最伟大的俳句诗人的神采。芭蕉一生数次出行,凡有美景名胜处,无不留下他的影子和诗句。本书是芭蕉的著名的代表作之一,记录下了他在各处的行踪,是日本文学中最优美的作品之一,里面夹杂着大量的俳句,如寺院一片寂,蝉声透岩石、海边暮色薄,野鸭声微白,均为千古名篇,古池青蛙那首,更是几乎了解日本文学的人无不知晓。松尾芭蕉(1644~1694),日本江户时代俳谐诗人,本名松尾宗房,别号桃青,泊船堂,风罗坊等,生于日本三重县的伊贺国。十九岁的时候,开始了俳句的创作生涯,曾拜俳句大师北村季吟为师,学习俳句,1861年改称芭蕉后代研究者也以此为界,将他的创作分为芭蕉前期和芭蕉后期。他在贞门、谈林两派的基础上把俳谐发展成了具有高度艺术性和鲜明个性的庶民诗,作品被日本近代文学家称为俳谐的典范,至今仍被日本人民奉为俳圣。芭蕉一生贫寒,酷爱行旅。作品有《奥州小道》、《书箱小文》、《嵯峨日记》、《猿蓑》等。
《虫卵的排列·日本当代女性作家杰作选》 / 今邑彩 高野裕美子 藤木禀 松尾由美 坂东真砂子 桐野夏生 / 侦探
本书共收录日本短篇推理小说《恶梦》(今邑彩)、《倾盆大雨》(高野裕美子)、《菊理姬》(藤木禀)、《可怕的画》(松尾由美)、《余炉》(坂东真砂子)、《虫卵的排列》(桐野夏生)。她为什么会自我预言,将来会杀害将要诞生的男孩?——《恶梦》一个与录影带租借店无关的人,为什么陈尸在店内?——《倾盆大雨》神话时代的和解之神「菊理姬」的后裔,惹起的猎奇事件是什么呢?——《菊理姬》一幅油画,却让人感到可怕,它会带来怎样的结果?——《可怕的画》37年前那句话带她回家;今晚,同样一句话却让她走回37年前的那一条路……——《余炉》前世因缘,难道今生还记得?——《虫卵的排列》
《虫卵的排列·日本当代女性作家杰作选》 / 今邑彩 高野裕美子 藤木禀 松尾由美 坂东真砂子 桐野夏生 / 侦探
本书共收录日本短篇推理小说《恶梦》(今邑彩)、《倾盆大雨》(高野裕美子)、《菊理姬》(藤木禀)、《可怕的画》(松尾由美)、《余炉》(坂东真砂子)、《虫卵的排列》(桐野夏生)。她为什么会自我预言,将来会杀害将要诞生的男孩?——《恶梦》一个与录影带租借店无关的人,为什么陈尸在店内?——《倾盆大雨》神话时代的和解之神「菊理姬」的后裔,惹起的猎奇事件是什么呢?——《菊理姬》一幅油画,却让人感到可怕,它会带来怎样的结果?——《可怕的画》37年前那句话带她回家;今晚,同样一句话却让她走回37年前的那一条路……——《余炉》前世因缘,难道今生还记得?——《虫卵的排列》
《无人喝彩》是由落叶蓬蓬创作的一本杂谈书籍。
《无人喝彩》是由落叶蓬蓬创作的一本杂谈书籍。
拿着女强剧本的谢轶撂挑子不干了。
走之前把自己的弟弟——谢峙,推了上来。
但,
谢峙表示:我只想当个混吃等死的垃圾。
拿着女强剧本的谢轶撂挑子不干了。
走之前把自己的弟弟——谢峙,推了上来。
但,
谢峙表示:我只想当个混吃等死的垃圾。
叶小木没想到自己竟是异世之人,重生再回,物是人非,竟不知不觉又陷入新的一场阴谋中,好友的背叛,好友的死,让她痛苦不堪,为了变得更强大,去保护身边的人,她不得不把善良收起来,那些窥视她的人慢慢浮出水面,她也做好了,跟他们拼死一搏的打算。 还好身边有伙伴们和爱人的支持,让她一步步往黑暗走去的路上能看到光亮......~【展开】【收起】
本站提示:各位书友要是觉得《水木蓬生》还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!
(第1/15页)
推荐阅读